De cursus bestaat uit 2 lesavonden en 4 lesmiddagen, waarin de volgende onderwerpen aan bod komen:
- Diabetes en kanker
- Zenuwstelsel en neuropathie
- Medische statistiek en voortplanting
- Hormonen en hartaandoeningen.
Er is ook een aparte module over medische statistiek, aangezien dit volgens MediLingua een onderwerp is waar veel medisch vertalers problemen mee hebben.
Tijdens de praktijksessies en in het huiswerk staat de talencombinatie Engels-Nederlands centraal, maar de cursus is inhoudelijk ook geschikt voor vertalers met een andere bron- of doeltaal, zolang zij tenminste Nederlands verstaan.
Voor meer informatie kunt u terecht op de pagina 'Cursus Medisch vertalen' op de website van MediLingua.
Bron: MediLingua
Geen opmerkingen:
Een reactie posten