donderdag 5 maart 2009

Nog geen ideale oplossing voor telefoontjes als je op vakantie bent?

Eenpitters kennen het wel: ze gaan op vakantie, maar willen natuurlijk geen belangrijke telefoontjes van klanten of potentiële klanten missen. Je kunt dan natuurlijk het antwoordapparaat aanzetten of de telefoon doorschakelen, maar het kan ook anders. Met een telefoondienst op afstand hoef je niet eens veel geld kwijt te zijn voor een beetje extra service.

Zelf heb ik een hekel aan antwoordapparaten. Ik heb altijd direct de neiging de hoorn erop te gooien als ik een antwoordapparaat te pakken heb en ik kan me voorstellen dat mijn klanten dat niet anders ervaren. Daarmee wil ik natuurlijk niet zeggen dat het geen handig ding is, want je geeft je klant wel de mogelijkheid zijn nummer achter te laten en je mist ongetwijfeld minder telefoontjes dan als je er geen had. Maar toch besluipt mij vaak het gevoel dat ik opdrachten zou kunnen missen als ik het antwoordapparaat aanzet. En ik moet er al helemaal niet aan denken dat ik inbrekers recht naar mijn kantoor leidt als ik inspreek dat ik een weekje weg ben.

Dan maar doorschakelen naar de mobiele telefoon. Je bent dan, als je dat wilt, (bijna) altijd en overal bereikbaar. Van deze optie maak ik zeker graag gebruik als ik eens een middagje afwezig ben en ik ben dan ook heel blij met *21*.

Dat is allemaal leuk en aardig, maar wil je dat wel als je op vakantie gaat? Voor mij geldt gelukkig dat bijna iedereen me via e-mail weet te vinden en dat ik dus niet al te vaak gebeld wordt. Dan kan het nog wel, dat doorschakelen terwijl je op vakantie bent. Maar het kan wel storend zijn. Je gaat tenslotte op vakantie om even 'helemaal weg' te zijn, om de boel de boel te laten en eens niet over werk na te denken.

Daarom heb ik vandaag, nieuwsgierig geworden na een mailing van een bedrijf dat secretariaatsdiensten verleent in combinatie met het feit dat ik toevallig bij een KvK-bijeenkomst een dame had leren kennen die in diezelfde branche zit, maar eens uitgezocht of er een alternatief was. En hoewel het feit dat het mogelijk is natuurlijk niet zo verbazend is, was de prijs dat wel.

Zo liet mevrouw Berens-Smits van Franca Secretariaat Services me weten dat zij de telefoon al voor je aanneemt voor maar 2 euro per gesprek (excl. btw), met een minimumbedrag van 50 euro per week. Dat valt me alleszins mee. En word je wel erg vaak gebeld? Dan is een speciaal tarief per dag mogelijk (vanaf 50 telefoontjes per dag).

Misschien is dit wel het lang gezochte alternatief op mijn geliefde *21*-oplossing.

Auteur: Mariëtte van Drunen, MVD translations
Bron: Franca Berens-Smits, Franca Secretariaat Services

woensdag 4 maart 2009

Verklaring omtrent het gedrag 80-plus

De nieuwsbrief voor NGTV-leden van gisteren, 3 maart, bevatte belangrijke informatie voor tolken en vertalers van 80 jaar of ouder. Hieronder het bericht:

Tolken en vertalers die ouder zijn dan 80 jaar en ingeschreven willen worden in het Register beëdigde tolken en vertalers ondervinden soms problemen met het aanvragen van een Verklaring omtrent het gedrag (VOG). Op het gemeentehuis krijgen zij dan te horen dat wie 80 jaar of ouder is geen VOG meer kan krijgen. Volgens het Bureau beëdigde tolken en vertalers (Bureau btv) is dat niet terecht en zijn er geen belemmeringen op grond van leeftijd om een VOG af te geven. Gemeenten kunnen desgewenst contact opnemen met het Centraal orgaan verklaringen omtrent het gedrag.

Bron: NGTV, elektronische nieuwsbrief voor NGTV-leden, bericht met toestemming overgenomen.

dinsdag 3 maart 2009

Cursus Trados voor beginners in Utrecht

Op dinsdag 24 maart geeft Gerrit Sanders van Xenotext een eendaagse cursus Trados voor beginners in Utrecht. Deze cursus is speciaal voor vertalers en projectmanagers die geen (of slechts beperkte) kennis hebben van Trados.

Praktische informatie over de cursus:

Voorkennis
U moet kunnen werken met Microsoft Word en Windows.

Aantal deelnemers
Het maximale aantal deelnemers is tien. Als er minder dan vijf inschrijvingen zijn, wordt de cursus uitgesteld.

Inhoud
U leert Microsoft Word-, Excel- en PowerPoint-bestanden vertalen met Trados, u leert hoe u met fuzzy en exact matches werkt, hoe u vertaalgeheugens maakt, hoe u analyses uitvoert (woordentelling) en met (gedeeltelijk) voorvertaalde bestanden omgaat, en hoe u met Trados een kwaliteitscontrole uitvoert.
Deze cursus wordt in het Nederlands gegeven.

Datum
24 maart 2009, 10.00 – 17.00 u.

Prijs
* 200 EUR als u zich voor 17 maart inschrijft, nadien 230 EUR.
* De cursisten moeten zelf een laptop meebrengen (met daarop Windows 2000 of hoger en Microsoft Office 2000 of hoger). U kunt eventueel ook een laptop huren voor 50 EUR. Gelieve dit bij uw registratie te vermelden!
* Een broodjeslunch is in de prijs inbegrepen, koffie en thee zijn tegen betaling verkrijgbaar.

Locatie
Hogeschool Domstad, Weg der Verenigde Naties 1, 3527 KT Utrecht. Klik hier voor de routebeschrijving van de Hogeschool. Let op: Hogeschool Domstad heeft twee vestigingen in Utrecht! Het juiste adres is Weg der Verenigde Naties 1.

Registreren
U kunt zich aanmelden middels een e-mail met uw adresgegevens en BTW-nummer naar info@xenotext.net waarin u vermeldt dat het om de workshop Trados voor beginners gaat en aangeeft of u zelf uw laptop meebrengt. U ontvangt vervolgens een uitnodiging en de nodige details om het verschuldigde bedrag over te maken. Uw registratie is pas definitief geregeld zodra uw betaling ontvangen is!

Bron: Xenotext