woensdag 31 maart 2010

Nederlandse overheidswebsites krijgen nieuwe URL

Dit nieuwsbericht is overgenomen van de website van het Ministerie van Economische Zaken

www.ez.nl gaat op 31 maart 2010 als een van de eerste ministeries op in www.rijksoverheid.nl, de site die alle websites van de ministeries, postbus51.nl en regering.nl vanaf 2011 vervangt.

Op rijksoverheid.nl wordt het makkelijker om de informatie van de rijksoverheid te vinden. Informatie is niet meer gerangschikt per ministerie maar per onderwerp. Op de ministeriepagina binnen rijksoverheid.nl is alle informatie over EZ zelf en de bewindspersonen terug te vinden.

Het directe adres van het ministerie van Economische Zaken wordt www.rijksoverheid.nl/ez. Meer informatie over de nieuwe website staat op communicatieplein.nl


Bron: nieuwsbericht op de website van het Ministerie van Economische Zaken

Opgaaf Intracommunautaire Prestaties (ICP) vanaf half april beschikbaar

Dit bericht is overgenomen van Belastingdienst actueel voor ondernemers, d.d. 22 maart 2010

De opgaaf intracommunautaire prestaties (ICP) is vanaf half april 2010 beschikbaar via het beveiligde gedeelte van de internetsite.

Dit betekent dat u tot die tijd nog geen maandopgaaf ICP kunt doen via de site. In plaats daarvan kunt u vanaf half april 2010 een kwartaalopgaaf doen over het eerste kwartaal van 2010, óók als u in die periode de grens van € 100.000 aan intracommunautaire leveringen hebt overschreden.

Dit geldt ook voor ondernemers die opgaaf doen via de Overheidstoegangspoort (OTP).

Opgaaf via het BAPI-kanaal
Doet u uw opgaaf ICP via het BAPI-kanaal? Dan geldt het bovenstaande niet. Als u aangifte doet via het BAPI-kanaal moet u wel een maandopgave doen als u in het eerste kwartaal de grens van € 100.000 aan intracommunautaire leveringen overschrijdt.

Bron: Belastingdienst actueel voor ondernemers

dinsdag 30 maart 2010

Interessante workshop: “The essentials of translation editing”

Teamwork organiseert weer een zeer interessante eendaagse workshop, namelijk “The essentials of translation editing”. Tijdens deze workshop voor Nederlandstaligen die Engelstalige teksten reviseren, leren de deelnemers hoe je als niet-moedertaalspreker van het Engels de kwaliteit en leesbaarheid van Engelse teksten kunt verbeteren.

De cursusleiders Helen West en Ruth de Wijs, twee zeer ervaren editors en trainers, leiden deze cursus op maandag 26 april in Regardz Eenhoorn in Amerfoort. Volledige informatie over de cursus vindt u op de website van Teamwork.

Indien u zich uiterlijk 8 april inschrijft, krijgt u een vroegboekkorting van 50 euro.

Voor meer informatie over de workshop kunt u terecht bij:
Teamwork Vertaalworkshops
T: 043 - 364 8176
E: info@teamwork-vertaalworkshops.nl
W: www.teamwork-vertaalworkshops.nl

Nieuwsbrief terminologie van de Taalunie

Als vertaler blijf ik graag op de hoogte van interessante nieuwe online bronnen en ander nieuws over terminologie en taal. Maar ik kan natuurlijk niet de hele dag surfen op zoek naar de laatste nieuwtjes. Daarom lees ik graag de nieuwsbrief terminologie van de Nederlandse Taalunie.

Deze nieuwsbrief bevat allerhande nieuws in verband met terminologie, bijvoorbeeld over onderwijs, evenementen, online meertalige terminologielijsten, nieuwe software en nog veel meer. Zo komen in de editie van maart 2010 onder andere de volgende onderwerpen aan bod: Nederlands terminologie-onderwijs in het buitenland, terminologische hulpmiddelen zoals TermWiki, Wordle en het open source vertaalprogramma Mozes, en diverse zeer interessante online vertaalwoordenboeken.

Kortom: een nieuwsbrief die het lezen waard is!

U kunt zich hier aanmelden voor de nieuwsbrief terminologie: http://taalunieversum.org/taal/terminologie/nieuwsbrief/