Ingeschrevenen in het handelsregister krijgen vanaf 1 januari 2010 jaarlijks een gratis uittreksel. Dat is de uitkomst van besprekingen die staatssecretaris Heemskerk met de Kamers van Koophandel heeft gevoerd.
Als handreiking naar startende bedrijven zullen de Kamers van Koophandel daarnaast gedurende 2009 bij de inschrijving kosteloos een papieren uittreksel meegeven. Starters hebben deze meestal meteen nodig, bijvoorbeeld om een zakelijke bankrekening te openen.
Elke ingeschrevene in het handelsregister krijgt vanaf 2010 het recht op één gratis elektronisch gewaarmerkt uittreksel. Deze heeft een gelijke juridische bewijskracht als een gewaarmerkt papieren uittreksel. Bij de factuur van de Kamer van Koophandel ontvangen ingeschrevenen een unieke code waarmee via internet meteen een uitreksel kan worden opgevraagd.
Omdat het uittreksel in zakelijk verkeer maar een beperkte 'houdbaarheidsdatum' heeft omdat er in de loop van het jaar veranderingen optreden, kan het aangevraagd worden op het moment dat een onderneming of rechtspersoon het nodig heeft. De unieke code is een jaar geldig.
Bron: Persbericht van het Ministerie van Economische Zaken
Vertalersnieuws was een informele blog en digitale knipselmap voor vertalers, tolken, ondertitelaars en iedereen die geïnteresseerd is in nieuws voor deze beroepsgroep. Op deze blog verschenen wetenswaardigheden over taal, vertalen, tolken, ondernemerschap, relevante wetswijzigingen, interessante websites, workshops en nog veel meer. Er verschijnen geen nieuwe edities meer.
woensdag 17 december 2008
dinsdag 16 december 2008
Lichte daling uurtarieven zelfstandigen
Publimix Media & Marketing verwacht verdere prijsdalingen
Uit onderzoek door de redactie van de Prijzen & Tarievengids blijkt dat de tarieven van zelfstandigen de laatste maanden licht gedaald zijn. Afgelopen half jaar daalde het gemiddelde uurtarief van 63 euro naar 61,20 euro. De redactie verwacht dat de daling in bepaalde branches zal toenemen. In andere branches wordt de daling beperkt door de krapte op de arbeidsmarkt.
Het gemiddelde uurtarief van mannen bedraagt momenteel 61.60 euro. Vrouwen vragen gemiddeld 59,30 euro per uur tegen 59 euro vorig jaar. Overigens lopen de tarieven van de verschillende beroepsgroepen behoorlijk uiteen.
Minder uitschieters
In vorige jaren waren er meer uitschieters naar boven. Met name in de financiële en de adviesbranche vroegen zelfstandigen soms hoge uurtarieven. De laatste maanden laten zien dat er van dit soort uitschieters geen sprake meer is. Kennelijk zijn ondernemers voorzichtiger geworden en willen ze zich niet uit de markt prijzen.
De Prijzen & Tarievengids 2009/2010 bevat uurtarieven van ruim honderdvijftig beroepen. Daarnaast bevat de gids vijf verschillende methodes om een uurtarief te berekenen of te bepalen. De tarieven enquête is te vinden op www.publimix.nl
Bron: Publimix Media & Marketing via Nieuwsbank.nl
Uit onderzoek door de redactie van de Prijzen & Tarievengids blijkt dat de tarieven van zelfstandigen de laatste maanden licht gedaald zijn. Afgelopen half jaar daalde het gemiddelde uurtarief van 63 euro naar 61,20 euro. De redactie verwacht dat de daling in bepaalde branches zal toenemen. In andere branches wordt de daling beperkt door de krapte op de arbeidsmarkt.
Het gemiddelde uurtarief van mannen bedraagt momenteel 61.60 euro. Vrouwen vragen gemiddeld 59,30 euro per uur tegen 59 euro vorig jaar. Overigens lopen de tarieven van de verschillende beroepsgroepen behoorlijk uiteen.
Minder uitschieters
In vorige jaren waren er meer uitschieters naar boven. Met name in de financiële en de adviesbranche vroegen zelfstandigen soms hoge uurtarieven. De laatste maanden laten zien dat er van dit soort uitschieters geen sprake meer is. Kennelijk zijn ondernemers voorzichtiger geworden en willen ze zich niet uit de markt prijzen.
De Prijzen & Tarievengids 2009/2010 bevat uurtarieven van ruim honderdvijftig beroepen. Daarnaast bevat de gids vijf verschillende methodes om een uurtarief te berekenen of te bepalen. De tarieven enquête is te vinden op www.publimix.nl
Bron: Publimix Media & Marketing via Nieuwsbank.nl
maandag 15 december 2008
Klacht tegen Europese Commissie ingediend wegens leeftijdsdiscriminatie
Onderstaand bericht van de Europese Unie is afkomstig van Nieuwsbank.
Ombudsman criticises age discrimination by the Commission
The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has criticised the European Commission's discrimination against freelance interpreters who are older than 65. This follows a complaint from an interpreter who stopped receiving job offers after he turned 65, although he wanted to continue working.
The Ombudsman made a proposal for a friendly solution in which he asked the Commission to abandon this discriminatory policy. He also suggested that the Commission compensate the complainant. The Commission rejected his proposals. The Ombudsman has now sent a special report to the European Parliament (EP) asking it to support his position.
Mr Diamandouros said: "The European Parliament has abolished its discriminatory policies after my intervention. It is therefore even more regrettable that the Commission still discriminates against persons on grounds of age."
Background
The EU Charter of Fundamental Rights prohibits discrimination on the basis of age.
The Belgian complainant worked as a freelance interpreter for more than 35 years for the European Commission and the EP. He interpreted, at conferences and meetings, from Dutch, English, German, Italian, and Spanish, into French. In 2004, when he turned 65, he stopped receiving job offers from the two EU institutions. He turned to the Ombudsman, complaining that he was being discriminated against by the two institutions because of his age. The Ombudsman opened two separate inquiries.
The Commission confirmed that it treated freelance conference interpreters over 65 differently because it needed to give opportunities to new, young interpreters. The Ombudsman was not convinced. He accepted that different treatment on grounds of age can sometimes be justified under exceptional circumstances. In this case, however, a complete ban on giving any work to interpreters over 65 was disproportionate.
The EP accepted the Ombudsman's recommendations and changed its policies. It now bases its hiring policy solely on the professional ability of interpreters. The Commission, however, rejected his proposals to stop its policy of discrimination and to compensate the complainant. The Ombudsman therefore sent a special report to the EP stressing that unjustified age discrimination is a violation of a fundamental right. He only issues special reports for cases raising important questions of principle.
You can read the special report here.
The European Ombudsman investigates complaints about maladministration in the EU institutions and bodies. Any EU citizen, resident, or an enterprise or association in a Member State, can lodge a complaint with the Ombudsman. The Ombudsman offers a fast, flexible and free means of solving problems with the EU administration. For more information: www.ombudsman.europa.eu
Bron: Nieuwsbank.nl
Ombudsman criticises age discrimination by the Commission
The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has criticised the European Commission's discrimination against freelance interpreters who are older than 65. This follows a complaint from an interpreter who stopped receiving job offers after he turned 65, although he wanted to continue working.
The Ombudsman made a proposal for a friendly solution in which he asked the Commission to abandon this discriminatory policy. He also suggested that the Commission compensate the complainant. The Commission rejected his proposals. The Ombudsman has now sent a special report to the European Parliament (EP) asking it to support his position.
Mr Diamandouros said: "The European Parliament has abolished its discriminatory policies after my intervention. It is therefore even more regrettable that the Commission still discriminates against persons on grounds of age."
Background
The EU Charter of Fundamental Rights prohibits discrimination on the basis of age.
The Belgian complainant worked as a freelance interpreter for more than 35 years for the European Commission and the EP. He interpreted, at conferences and meetings, from Dutch, English, German, Italian, and Spanish, into French. In 2004, when he turned 65, he stopped receiving job offers from the two EU institutions. He turned to the Ombudsman, complaining that he was being discriminated against by the two institutions because of his age. The Ombudsman opened two separate inquiries.
The Commission confirmed that it treated freelance conference interpreters over 65 differently because it needed to give opportunities to new, young interpreters. The Ombudsman was not convinced. He accepted that different treatment on grounds of age can sometimes be justified under exceptional circumstances. In this case, however, a complete ban on giving any work to interpreters over 65 was disproportionate.
The EP accepted the Ombudsman's recommendations and changed its policies. It now bases its hiring policy solely on the professional ability of interpreters. The Commission, however, rejected his proposals to stop its policy of discrimination and to compensate the complainant. The Ombudsman therefore sent a special report to the EP stressing that unjustified age discrimination is a violation of a fundamental right. He only issues special reports for cases raising important questions of principle.
You can read the special report here.
The European Ombudsman investigates complaints about maladministration in the EU institutions and bodies. Any EU citizen, resident, or an enterprise or association in a Member State, can lodge a complaint with the Ombudsman. The Ombudsman offers a fast, flexible and free means of solving problems with the EU administration. For more information: www.ombudsman.europa.eu
Bron: Nieuwsbank.nl
Abonneren op:
Posts (Atom)