maandag 20 september 2010

'De vertaler als dichter: over poëzievertalen': de Literaire Vertaaldagen 2010

Deze informatie is overgenomen van de website van het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV).

Het programma van de Literaire Vertaaldagen 2010 is bekend. Thema dit jaar is 'De vertaler als dichter: over poëzievertalen'. De inschrijving voor beide dagen is ook vanaf heden geopend.

De twaalfde Literaire Vertaaldagen vinden plaats op vrijdag 10 en zaterdag 11 december 2010. Onderwerp van de symposiumdag is dit jaar het vertalen van poëzie, waarover een vijftal sprekers (2 poëzievertalers, 1 dichter/vertaler, 1 dichter-op-het-scherm en 1 dichter en voormalig poëzieredacteur) aan het woord zullen komen.

De sprekers zullen worden afgewisseld door entr'actes, waarbij telkens 2 poëzievertalers hun vertaling van hetzelfde gedicht zullen presenteren en toelichten. Daarna zal een tafelgesprek met alle sprekers en 'entr'acteurs' plaatsvinden en wordt het publiek uitgenodigd met hen van gedachten te wisselen. Na afloop van het tafelgesprek zal dichteres en vertaalster Anneke Brassinga als 'uitsmijter' fungeren en vertellen over haar ervaringen met vertalen en vertaald worden. De dag wordt besloten met de uitreiking van de vertaalprijzen van het Nederlands Letterenfonds.

Op zaterdag 11 december zijn er workshops voor meerdere vertaalrichtingen, waaronder enkele poëzieworkshops.

Voor meer informatie over het programma, de kosten en praktische gegevens over de literaire vertaaldagen kunt u terecht op deze pagina.

Geen opmerkingen: