Op zaterdag 21 maart 2009 is er een speciale workshop over diverse zogenaamde CAT tools, ofwel vertaalgeheugenprogramma's, spraakherkenningssoftware en algemeen computergebruik voor vertalers in het Park Plaza hotel te Utrecht. Deze workshop wordt georganiseerd door het nieuwe VertalersPlatform, een initiatief van medisch vertaalster Ineke Kuiper.
Het VertalersPlatform moet een portaal worden voor en door vertalers, een collegiale vorm van samenwerking, zoals al blijkt uit de opzet van deze workshop. De drie demonstraties over vertaalgeheugensoftware worden namelijk door collega-vertalers gegeven. Over de onderwerpen spraakherkenning en computerbeheer komen respectievelijk een docent spraakherkenning en een IT-specialist aan het woord.
Ineke Kuiper is al sinds 1989 actief als vertaalster en beheert ook al geruime tijd een aantal mailinglists voor vertalers, waaronder Betaalmoraal en VertalingenNL. Daarnaast bevat haar website een schat aan informatie voor beginnend vertalers.
--
De uitnodiging voor de workshop:
Beste collega,
Graag nodig ik je hierbij uit deel te nemen aan de eendaagse workshop Vertalers en de computer, op zaterdag 21 maart 2009 in hotel Park Plaza te Utrecht. Met deze workshop wil VertalersPlatform vertalers kennis laten maken met verschillende vertaalprogramma's, en vertalers helpen zo efficiënt mogelijk gebruik te maken van de computer bij het vertaalproces. Dit doen we aan de hand van een aantal demo's, waarnaast de gelegenheid wordt geboden om (zowel vooraf als tijdens de workshop) vragen te stellen.
Het programma
De ochtend wordt gebruikt voor uitleg over vertaalprogramma's in het algemeen, gevolgd door demo's van drie van de meest gebruikte vertaalprogramma's, te weten Trados, DejaVu en Wordfast, waarbij met name ook de verschillen tussen de programma's aan bod zullen komen.
Daarna volgt een gezamenlijk lunchbuffet, een ideaal moment om informeel met je collega's van gedachten te wisselen.
In de middag volgt uitleg over het gebruik van spraakherkenning, met daarbij een demo van het programma Dragon Naturally Speaking (DNS). Hierna worden adviezen gegeven voor een goed beheer van documenten en computer en is het mogelijk vragen te stellen over computergebruik in het algemeen.
Ter afsluiting is er gelegenheid om onder het genot van een hapje en een drankje nog wat na te praten.
Eigen ervaringen
Met opzet is er bij de presentaties voor gekozen gebruikers zelf aan het woord te laten, zodat een zo eerlijk mogelijk beeld wordt geschetst van de (on)mogelijkheden van de verschillende programma's.
Na inschrijving word je in de gelegenheid gesteld van te voren vragen in te dienen, wat ons in staat stelt deze dag nog beter af te stemmen op je behoeften. Ook is het natuurlijk mogelijk om op de dag zelf vragen te stellen.
De kosten voor deelname aan de gehele dag bedragen € 275,-, excl. BTW.
Het is ook mogelijk je alleen voor het ochtend- of het middagprogramma in te schrijven.
Als je je voor 24 december 2008 aanmeldt, en als je betaling voor 31 december 2008 bij ons binnen is, ontvang je een vroegboekkorting van maximaal € 25,-
Het aantal deelnemers is beperkt, dus schrijf je snel in. Inschrijving vindt plaats op volgorde van aanmelding. Het inschrijfformulier vind je op www.vertalersplatform.nl/inschrijving.html
Met vriendelijke groet,
Ineke Kuiper
VertalersPlatform
--
Auteur (m.u.v. de geciteerde uitnodiging): Mariëtte van Drunen
Bron en auteur van de geciteerde uitnodiging: Ineke Kuiper
Vertalersnieuws was een informele blog en digitale knipselmap voor vertalers, tolken, ondertitelaars en iedereen die geïnteresseerd is in nieuws voor deze beroepsgroep. Op deze blog verschenen wetenswaardigheden over taal, vertalen, tolken, ondernemerschap, relevante wetswijzigingen, interessante websites, workshops en nog veel meer. Er verschijnen geen nieuwe edities meer.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten