woensdag 31 maart 2010

Nederlandse overheidswebsites krijgen nieuwe URL

Dit nieuwsbericht is overgenomen van de website van het Ministerie van Economische Zaken

www.ez.nl gaat op 31 maart 2010 als een van de eerste ministeries op in www.rijksoverheid.nl, de site die alle websites van de ministeries, postbus51.nl en regering.nl vanaf 2011 vervangt.

Op rijksoverheid.nl wordt het makkelijker om de informatie van de rijksoverheid te vinden. Informatie is niet meer gerangschikt per ministerie maar per onderwerp. Op de ministeriepagina binnen rijksoverheid.nl is alle informatie over EZ zelf en de bewindspersonen terug te vinden.

Het directe adres van het ministerie van Economische Zaken wordt www.rijksoverheid.nl/ez. Meer informatie over de nieuwe website staat op communicatieplein.nl


Bron: nieuwsbericht op de website van het Ministerie van Economische Zaken

Opgaaf Intracommunautaire Prestaties (ICP) vanaf half april beschikbaar

Dit bericht is overgenomen van Belastingdienst actueel voor ondernemers, d.d. 22 maart 2010

De opgaaf intracommunautaire prestaties (ICP) is vanaf half april 2010 beschikbaar via het beveiligde gedeelte van de internetsite.

Dit betekent dat u tot die tijd nog geen maandopgaaf ICP kunt doen via de site. In plaats daarvan kunt u vanaf half april 2010 een kwartaalopgaaf doen over het eerste kwartaal van 2010, óók als u in die periode de grens van € 100.000 aan intracommunautaire leveringen hebt overschreden.

Dit geldt ook voor ondernemers die opgaaf doen via de Overheidstoegangspoort (OTP).

Opgaaf via het BAPI-kanaal
Doet u uw opgaaf ICP via het BAPI-kanaal? Dan geldt het bovenstaande niet. Als u aangifte doet via het BAPI-kanaal moet u wel een maandopgave doen als u in het eerste kwartaal de grens van € 100.000 aan intracommunautaire leveringen overschrijdt.

Bron: Belastingdienst actueel voor ondernemers

dinsdag 30 maart 2010

Interessante workshop: “The essentials of translation editing”

Teamwork organiseert weer een zeer interessante eendaagse workshop, namelijk “The essentials of translation editing”. Tijdens deze workshop voor Nederlandstaligen die Engelstalige teksten reviseren, leren de deelnemers hoe je als niet-moedertaalspreker van het Engels de kwaliteit en leesbaarheid van Engelse teksten kunt verbeteren.

De cursusleiders Helen West en Ruth de Wijs, twee zeer ervaren editors en trainers, leiden deze cursus op maandag 26 april in Regardz Eenhoorn in Amerfoort. Volledige informatie over de cursus vindt u op de website van Teamwork.

Indien u zich uiterlijk 8 april inschrijft, krijgt u een vroegboekkorting van 50 euro.

Voor meer informatie over de workshop kunt u terecht bij:
Teamwork Vertaalworkshops
T: 043 - 364 8176
E: info@teamwork-vertaalworkshops.nl
W: www.teamwork-vertaalworkshops.nl

Nieuwsbrief terminologie van de Taalunie

Als vertaler blijf ik graag op de hoogte van interessante nieuwe online bronnen en ander nieuws over terminologie en taal. Maar ik kan natuurlijk niet de hele dag surfen op zoek naar de laatste nieuwtjes. Daarom lees ik graag de nieuwsbrief terminologie van de Nederlandse Taalunie.

Deze nieuwsbrief bevat allerhande nieuws in verband met terminologie, bijvoorbeeld over onderwijs, evenementen, online meertalige terminologielijsten, nieuwe software en nog veel meer. Zo komen in de editie van maart 2010 onder andere de volgende onderwerpen aan bod: Nederlands terminologie-onderwijs in het buitenland, terminologische hulpmiddelen zoals TermWiki, Wordle en het open source vertaalprogramma Mozes, en diverse zeer interessante online vertaalwoordenboeken.

Kortom: een nieuwsbrief die het lezen waard is!

U kunt zich hier aanmelden voor de nieuwsbrief terminologie: http://taalunieversum.org/taal/terminologie/nieuwsbrief/

vrijdag 19 maart 2010

Nieuwe versie geldboek voor ondernemers gratis verkrijgbaar

Het ministerie van Economische Zaken heeft een nieuwe versie van het boekje Geldboek voor Ondernemers gepubliceerd. Dit nuttige boekje over de basisbeginselen van een goede financiële bedrijfsvoering kunt u gratis aanvragen of zelf downloaden als PDF-bestand.

In het Geldboek voor Ondernemers wordt op een heldere manier en prettig beknopt uitleg gegeven over de volgende onderwerpen: privébegroting, bedrijfskosten, zakelijke begrotingen, financieringsmogelijkheden, belastingen, financiële problemen, inkomensondersteuning voor ondernemers, inkomen na beëindiging onderneming en links naar handige websites en bevat ten slotte een kort hoofdstuk over de makers van het boekje, de Kamer van Koophandel, het Nibud en Zuidweg & Partners.

Voor de ervaren ondernemers onder u bevat het boekje wellicht wel erg veel bekende informatie en onvoldoende diepgang, maar toch beantwoordt het wellicht nog een enkele vraag. De heldere schrijfstijl maakt het boekje prettig leesbaar en de beknopte informatie wordt goed aangevuld door de informatie op de websites in het hoofdstuk Links naar handige websites.

Downloaden of bestellen: Geldboek voor Ondernemers: Een onderneming en uw privé-geldzaken

Aanvullende bronnen over dit onderwerp:Kamer van Koophandel en Ministerie van Economische Zaken

dinsdag 16 maart 2010

Letterkundig Museum groter en mooier

Bron: nieuwsbericht op de website van de Nederlandse Taalunie, Taaluniversum, d.d. 4 maart 2010

Het Letterkundig Museum in Den Haag is geheel vernieuwd en heeft op 4 maart haar plechtige heropening gevierd. Er is nu ruim 500 vierkante meter extra tentoonstellingsoppervlak en het gebouw is veel helderder geworden.

Vanaf 5 maart zijn twee nieuwe vaste tentoonstellingen te zien: Het Pantheon, een ode aan 100 belangrijke schrijvers vanaf de middeleeuwen tot heden, en de vernieuwde Nationale Schrijversgalerij.

Voor het eerst zijn in een tentoonstelling Nederlandse en Vlaamse schrijvers vanaf de middeleeuwen tot vandaag te bewonderen. Het Pantheon brengt alle hoogtepunten uit de Nederlandse literatuur in de meest brede zin bijeen. Het is een ode aan het literaire erfgoed van de Lage Landen. Het gehele schrijfproces van beroemde schrijvers kan worden gevolgd, van de eerste krabbel tot de laatste drukproef. Ook het rumoer rond literaire ruzies en het vaak alledaagse van schrijverslevens wordt zichtbaar gemaakt.

Het Pantheon is mede mogelijk gemaakt door het Ministerie van OCW, de Nederlandse Taalunie en de Steunstichting van het Letterkundig Museum. Een overzicht is te zien op de website van het Letterkundig Museum.

Meer informatie: www.letterkundigmuseum.nl

Data Intensieve Cursus Literair Vertalen bekend

Het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV) organiseert jaarlijks een intensieve cursus literair vertalen voor vertalers van diverse talen in het Nederlands. De cursus vindt in Utrecht plaats, dit jaar van 1 t/m 5 november.

De brontalen voor de cursus zijn in 2010 Engels, Italiaans en Noors en per taal is ruimte voor 6 à 7 deelnemers. Vanwege deze beperking en vanwege het hoge niveau van de cursus gaat aan deelname een toelatingstest vooraf.

De cursus zelf bestaat uit lezingen voor en forumgesprekken voor alle talen samen en intensieve praktische vertaalworkshops voor de drie brontalen apart. Voor Engels en Italiaans wordt vertaalervaring gevraagd, de cursus literair vertalen Noors richt zich op beginners en gevorderde beginners.

Meer informatie:
De volledige aankondiging op de website van het ELV
Expertisecentrum Literair Vertalen
Universiteit Utrecht
Trans 10
NL-3512 JK Utrecht
Nederland
Telefoon: +31 (0)30 253 6026
E-mail: literair.vertalen@uu.nl
Website: http://www.literairvertalen.org