Aankondiging van het Expertisecentrum Literair Vertalen
Het Expertisecentrum Literair Vertalen, ofwel ELV, heeft op 20 oktober een speciaal vertalersregister voor literair vertalers gelanceerd.
In dit vertalersbestand kunnen literair vertalers een profiel aanmaken met daarin hun professionele gegevens als bron- en doeltaal, opleiding, eerder vertaald werk, etc. Dit biedt hen een uitgelezen kans om zichzelf online te laten zien. De vertaler kan het aangemaakte profiel gebruiken als digitaal visitekaartje voor potentiële opdrachtgevers. Iedere vertaler krijgt namelijk een eigen pagina op de website van het ELV, compleet met uniek webadres met de eigen naam erin, waarop men alle gewenste gegevens kwijt kan.
Omgekeerd kunnen bezoekers van de site de database gebruiken om specifieke vertalers te zoeken, bijvoorbeeld op vertaalrichting, maar ook op naam of op eerder vertaald werk. Een zeer nuttig hulpmiddel voor bijvoorbeeld uitgevers die op zoek zijn naar een geschikte vertaler voor een bepaalde literaire vertaalopdracht.
Enige voorwaarde om te worden opgenomen in het vertalersbestand is dat de vertaler betrokken moet zijn (geweest) bij het ELV, bijvoorbeeld als moderator, mentor, deelnemer aan een cursus, een mentoraat, enzovoorts.
Het ELV nodigt alle betrokkenen van harte uit om zich aan te melden bij het vertalersbestand en een eigen profiel aan te maken. Dit kan door een e-mail te sturen naar literair.vertalen @ uu.nl met daarin uw naam, adres en uw relatie tot het ELV. U krijgt dan meer praktische informatie en een persoonlijke inlogcode toegestuurd.
Bron: website ELV
Geen opmerkingen:
Een reactie posten