Als vertaler, tolk of ondertitelaar voelen we ons soms niet zo aangesproken door allerlei marketingtips en teksten over hoe het beter moet, misschien ook wel omdat het vaak over dure mailings en groots opgezette acties gaat. Als kleine zelfstandige zijn veel van deze adviezen niet uitvoerbaar of minstens aan de dure kant.
Maar dat het ook anders kan, is te lezen in de blog Thoughts On Translation
…the translation industry and becoming a translator van collega-vertaalster Corinne McKay. Zij geeft in het artikel Stand out from the crowd by going low-tech een paar heel inspirerende tips waar we denk ik allemaal een stuk vrolijker van worden dan van sommige veelgeprezen marketinghandleidingen. Een blog die zeker het lezen waard is!
Auteur: Mariëtte van Drunen, MVD translations
Bron: Thoughts On Translation
…the translation industry and becoming a translator
Geen opmerkingen:
Een reactie posten